キレイよりも"美しい"を
追求したものづくりを。
glass studio MATSUは熊本県の南阿蘇村にある小さなステンドグラス工房です。
透き通った水源や緑が豊かな外輪山など、南阿蘇村で感じ取った自然の美しさをステンドグラスに繊細に落とし込んでいます。
自然の瑞々しさを織り交ぜたステンドグラスで日々の暮らしを、
人生を豊かにできればと願っています。
Glass studio MATSU is a stained glass atelier located in Minamiaso Village, Kumamoto.
Minamiaso Village has lots of beautiful nature such as the clear water souces or lush mountains, and I have been seeking to adopt such nature beauty to my works hoping that people remember how adorable the nature is to enrich our life.
アンティークガラスとは
機械生産のガラスではなく、人の手によって1枚1枚作られる手作りのガラスのこと。glass studio MATSUでは主にドイツ製のアンティークガラスを使用しています。人の手でしか生み出すことのできないきらめきや濃淡、気泡、美しいゆらぎが魅力のガラスです。その名前からよくヴィンテージのガラスだと勘違いされますが、機械を使わず昔ながらの製法で作られているという意味でアンティークガラスと呼ばれています。
"Antique glass" is mouth-blown and hand-finished beautiful glasses made with the traditional methods of production; it has a gorgeous range of colors and combinations, and is uniquely brilliant.
All of my works are composed of these glasses.
profile
マツ | matsu
1989年東京生まれ。
2017年に南阿蘇村に完全移住し、glass studio MATSUを創設。
猫が好き。集団行動が嫌い。
写真は我がアトリエの看板猫・キキ。
glass studio MATSU | グラススタジオ マツ
dress 〒869-1404 熊本県阿蘇郡南阿蘇村河陽1176-5
Tel 0967-65-8108(繋がらない場合は090-8280-1605へ)
Open 10:00〜18:00
Close 不定休
当工房はギャラリーではありませんので、工房見学は受け付けておりません。
また、1日体験とオーダーメイドのご相談も完全予約制となっております。
ご予約無くお越しいただきましても対応できませんのでご注意ください。